Traduction Espagnol-Allemand de "trisomy 21 syndrome"

"trisomy 21 syndrome" - traduction Allemand

Voulez-vous dire síndrome ou F-2?
Syndrom
[zʏnˈdroːm]Neutrum | neutro n <Syndroms; Syndrome>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • síndromeMaskulinum | masculino m
    Syndrom
    Syndrom
Aufmerksamkeits-Defizit-Syndrom
Neutrum | neutro n <Aufmerksamkeits-Defizit-Syndroms>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trastornoMaskulinum | masculino m por déficit de atención, TDAMaskulinum | masculino m
    Aufmerksamkeits-Defizit-Syndrom Medizin | medicinaMED
    Aufmerksamkeits-Defizit-Syndrom Medizin | medicinaMED
Down-Syndrom
Neutrum | neutro n <Down-Syndrom(e)s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • síndromeMaskulinum | masculino m de Down
    Down-Syndrom Medizin | medicinaMED
    Down-Syndrom Medizin | medicinaMED
Jahrhundert
Neutrum | neutro n <Jahrhunderts; Jahrhunderte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sigloMaskulinum | masculino m
    Jahrhundert
    Jahrhundert
exemples
  • im 17. Jahrhundert
    en el siglo XVII
    im 17. Jahrhundert
  • das vorige Jahrhundert
    el siglo pasado
    das vorige Jahrhundert
  • das 21. Jahrhundert
    el siglo veintiuno, el siglo XXI
    das 21. Jahrhundert
Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndrom
Neutrum | neutro n <Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndroms>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • TDAHMaskulinum | masculino m
    Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndrom Medizin | medicinaMED
    trastornoMaskulinum | masculino m por déficit de atención con hiperactividad
    Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndrom Medizin | medicinaMED
    Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndrom Medizin | medicinaMED
SARS
[zars]Neutrum | neutro n (= Severe Acute Respiratory Syndrome, schweres akutes Atemwegsyndrom)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • SRASMaskulinum | masculino m
    SARS
    SRAGMaskulinum | masculino m (síndrome respiratorio agudo severo) (síndrome respiratorio agudo grave)
    SARS
    SARS
Burn-out
[ˈbœrnʔaʊt]Maskulinum | masculino m <Burn-outs; Burn-outs> Burn-out-SyndromNeutrum | neutro n <Burn-out-Syndroms>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ADHS
[aːdeːhaːˈʔɛs]Neutrum | neutro nAbkürzung | abreviatura abk (= Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitäts-Störung) (= auch | tambiéna. Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitäts-Syndrom)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • TDAHMaskulinum | masculino m (trastorno por déficit de atención con hiperactividad)
    ADHS
    ADHS
página
[ˈpaxina]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Seitefemenino | Femininum f
    página
    página
exemples
  • de página entera
    de página entera
  • pasar página
    pasar página
  • pasar página en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pasar página en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • páginasplural | Plural pl amarillas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Gelbe Seiten®femenino | Femininum fplural | Plural pl
    páginasplural | Plural pl amarillas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • páginasplural | Plural pl blancas
    (normales) Telefonbuchneutro | Neutrum n
    páginasplural | Plural pl blancas
exemples
  • página (digital) internet | InternetINTERNET
    Homepagefemenino | Femininum f
    página (digital) internet | InternetINTERNET
  • página inicialo | oder o de inicio
    Startseitefemenino | Femininum f
    página inicialo | oder o de inicio
  • página personal
    (persönliche) Homepagefemenino | Femininum f
    página personal
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
ankommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • llegar (a)
    ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen)
    ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen)
exemples
  • ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¿por fin lo has captado?
    ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
  • (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg
    tener buena acogida (entre)
    (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • schlecht ankommen
    ser mal recibido (oder | ood acogido)
    schlecht ankommen
  • beim Publikum ankommen
    llegar al público/tener buena acogida entre el público
    beim Publikum ankommen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen
    no poder (imponerse) ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen
  • gegen ihn kommt man nicht an
    no hay quien le puede
    gegen ihn kommt man nicht an
  • bei mir kommst du damit nicht an
    no me impresionas con eso
    bei mir kommst du damit nicht an
ankommen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen)
    ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen)
  • es kommt (ganz) darauf an
    depende
    es kommt (ganz) darauf an
  • es kommt darauf an, ob
    depende de si…
    es kommt darauf an, ob
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen
    correr el riesgo deetwas | alguna cosa, algo a/c
    es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen
  • ich lasse es darauf ankommen
    me aventuro a ello
    ich lasse es darauf ankommen